Anne Enright & Katie Kitamura
התעורר אצלי חשד שהמון מהספרים שקראתי בשנים האחרונות עוסקים בשחקנים ובמשחק. ההסבר עשוי להיות תמים. כתבתי על פילוסופיה של משחק, למדתי משחק, שיחקתי - מן הסתם, אני בוחר רומנים על שחקנים. סביר, לא? אז זהו, שלא. רומנים שבחרתי מטעמים שונים לגמרי עסקו בשחקנים (מרדוק, פאטצ'ט, הולינגהרסט, חאמד... יש עוד). לא מפתיע שהסופר יבחר בשחקן: התנועה בין משחק מקצועי לאישי, בין פרפורמטיביות רגילה לבין הונאה עצמית (האדם שמאמין לביצוע שלו עצמו), העמימות בנוגע לממשות, ההרחבה הקיומית של שחקן והיחס בינה לבין ההרחבה הקיומית של הקורא... כל אלה לבטח יקרצו לסופר. אבל עדיין יש לי חשד שמסתמנת מגמה, ושהבחירה במשחק מזמינה עצמה יותר היום מאי פעם.
לפיכך עשיתי מעשה והזמנתי וקראתי יחד שני רומנים שעוסקים באופן ישיר ובמפורש בשחקניות.
אהבתי את הניסיון לתאר את דעיכתה של קת'רין בצורה אוהדת ככל האפשר. האופן בו פתאום שמה נישא שוב בכל פה דווקא סביב פרסומת לחמאה שהיא מככבת בה. האופן בו היא מלוהקת באופן נצלני על ידי במאי למחזה שנשען על טשטוש ההבחנה בין ייצוג לבין ממשות (עירום, ויותר מזה), הקְרבה שמעמיקה כשנבין בהמשך סוד אודות צעירותה. אהבתי גם את רצונה של הבת למנוע מחוקרת צעירה לנכס את הביוגרפיה של קת'רין לטובת המשגה פמיניסטית. בעצם, הניסיון להושיע את אמה מליהוק כפוי אל חתרנות שמעולם לא הייתה שלה, הוא זה שגורר את נורה לכתוב את הביוגרפיה של קת'רין בעצמה. אנרייט עמוקה בטיפולה במקומות העמומים אליהם נגררת נורה, ביחסה הספק מקנא ספק נרתע לנשיותה האיקונית של האם. אני מוצא איפוק נכון באופן בו אנרייט מניחה ללא מעט להישאר לא פתור.
*
Audition של קיטמורה הוא רומן שונה. להשוות אותו ל Actress זה קצת כמו להשוות פורטרט של רמברנדט לכזה של פרנסיס בייקון: לא אותה שפה. לא אותן מטרות. הדיון סביב Audition שמצאתי (הרומן רק יצא, אז אין הרבה), נסוב סביב השאלה האם הוא ספר חכם או מתחכם. היה לפחות פודקאסט אחד שהאזנתי לו בו נשמע היה לי שהמתדיינים כלל לא שמו לב למשמעות העמוד האחרון, ולקשר בינו לבין כותרת הרומן.
הרומן בנוי משני חלקים. כל אחד מהם עומד בפני עצמו ברמה הפסיכולוגית. הם פשוט לא מתיישבים זה עם זה. התוכן: אֶם, שחקנית ידועה, ויחסיה עם בעלה ועם ספק בנה, תוך כדי עבודתה על מחזה, שגם הוא מורכב משני חלקים שאינם מתלכדים. השחקנית מתקשה ליישב את החלקים (הבנתם?). בסוף מתברר (נדמה לי, אבל לא אלך על זה לבית משפט) שכל מה שקראנו הוא מעיין מחזה שנכתב על ידי הספק-בן: מחזה שעוסק באישה שמתקשה להבחין בין בדיה למציאות. 'מבחן הבמה' הוא מה שקראנו, בעצם.
השכלתנות הזו אינה תורמת בעיני לרומן. קשה להצליח ספרותית אם מי שיקראו אותך יתווכחו בעיקר אודות מה, בעצם, ארע ברומן. 'חיי פאי' הוא הרומן היחידי שמוכר לי, בו ההיפוך בסופו פותח לגמרי את היצירה, ומקפיץ אותה לרמה אחרת. ב Audition התוצאה נדמית כמו חידה: אתה שואל את עצמך אם הבנת...
אם מניחים למעטפת ועוברים לתובנות אודות המצב המשחקי, גם כאן קשה היה לי לדלות דבר מה שלא התפורר בהתבוננות מקרוב. הניסיון לעסוק בממשק שבין משחק לחיים ברומן, מכיר, מחד, שמשחק נטול ייצוג אינו משחק אלא סוג של סנאף (בלשון הדוברת). הדוגמה שלה היא שחקן שהקרין בלבול כובש ומשכנע כחלק מהביצוע שלו, וזאת משום שהוא כבר היה בשלבים מתקדמים של דמנציה, עובדה שהוסתרה מהצופים. מאידך, משחק חובר שוב ושוב לחיים הממשיים בדרכים מגוונות. משחק טוב עובד עם חומר ביוגרפי, גם אם לא ממחזר אותו. משחק טוב הוא זיהוי של עצמך בתוך הבדיה, והיכולת לחיות בה באופן אחר. אבל בכל פעם שהדוברת של קיטמורה ניסתה לפסוע מעבר לקביעות המוכרות הללו, לא הרגשתי שאני רואה דבר מה חדש. העובדה שהרומן אינו מחויב לריאליזם פסיכולוגי, מאפשרת לו לתרץ היעדר ניסיון לברר ולהעמיק את המצב המשחקי. אבל בגלל שאין כאן גם כתיבת אבסורד—שיחקתי פעם במחזה 'חברים' שמזכיר משהו מהדינמיקה של החלק השני של הרומן, אבל 'חברים' נכתב כיצירה אבסורדית (הכל רגיל למעט הנחה אחת שמטרללת את הכל)—לא יוצאים עם יותר מדי...
יוני, 2025
Anne Enright, Actress, Norton & Company, New York, 2020
Katie Kitamura, Audition, Riverhead, New York, 2025